Récolteuse à baies Jagoda Beeren Erntemaschine / Aronia Harvester / Récolteuse de cassis J neuve



















































































Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur



Depuis plusieurs décennies, la récolteuse JAREK 5 s’impose comme un outil incontournable pour les cultivateurs de baies, grâce à sa performance exceptionnelle. Offrant une précision de récolte de 95 à 99 % et un taux d’impuretés inférieur à 1 %, elle garantit une récolte propre et efficace. Ce niveau de performance est rendu possible par sa conception modulaire unique, qui surpasse les autres machines disponibles sur le marché.
Polyvalence exceptionnelle pour la récolte de baies
La JAREK 5 est conçue pour récolter un large éventail de baies, y compris le cassis, les groseilles rouges et jaunes, les groseilles à maquereau, l’aronia, la baie de haskap (camerise), les framboises d’automne, les baies de saskatoon et les cynorrhodons. Elle s’adapte parfaitement aux besoins des producteurs, en particulier pour le cassis, où elle est devenue l’une des machines les plus populaires en Europe.
Caractéristiques techniques avancées :
• Type de récolte : Demi-rangée, attelée derrière le tracteur
• Précision de récolte : 95 à 99 %, avec moins de 1 % de fruits abîmés ou d’impuretés
• Vitesse de récolte : 0,6 à 1,5 km/h
• Capacité de travail : 0,1 à 0,2 ha/h
• Puissance requise : Minimum 30 CV
Performance et fiabilité
Avec sa capacité à combiner précision, polyvalence et productivité, la JAREK 5 est la solution idéale pour les producteurs de baies à la recherche d’une récolte efficace et de haute qualité. Sa fiabilité en fait un choix privilégié pour les cultivateurs à travers l’Europe.
The modular design allows to equipment the machine with different configurations which add high value to the standard version and improves cost efficiency; The accuracy of the collection reaches 98% and the amount of impurities and damaged fruit does not exceed 1%.
1. STANDARD EQUIPMENT’S IN JAREK 5/ARONIC:
A. 2 innovative and exclusive shaking head 920 for JAREK 5, 1-shaking head for JAREK 5R /and ARONIC, which guarantee quiet machine operation and is much more gentle for shrubs than standard shaking heads. The shaking head 920 can be adjusted by changing the shaking force of the mass of the rotating weight in order to be used on different berry fruits
B. No need for additional attachments for low shrubs, our harvester are distinguished by its unique design enabling the lowest possible installation of the “sun-shaped” shaking elements. Thanks to this solution, fruits can be collected even from young and low shrubs without additional equipment for low bushes (from 20 cm over the ground)
C. Hydraulic steering axle, which provides a turning radius, which is especially important on U-turns
D. Protection roof
E. Platform for collecting fruits in: small boxes (10 kg) /cargo pallets (500 kg)
F. Hydraulic drives, fully adjustable drives of working elements
G. 7 plastic/metal single or double sun-shaped shaking elements. Plastic element has better elasticity, are more durable and do not damage the bushes
H. Low & easy maintenance: Innovative chain protection system against excessive stretching / Cover protecting shakers closed with magnets, allows easy access to shakers and trouble-free service
I. Mechanical gatherer guides low lying branches to the conveyor
J. The chute plate under the hopper for filling big boxes
K. A rotating drawbar of the harvester to the tractor’s boom
L. Design allows adjusting the harvester to customer needs on different plantation conditions
Unsere Erntemaschinen zeichnen sich durch hohe Verarbeitungsqualität, Vollausstattung, einfache Konstruktion, Leichtbauweise und leichte Bedienung aus. Der modulare Aufbau ermöglicht es, die Erntemaschine nach Wunsch des Kunden und mit Rücksicht auf Bedingungen auf der Plantage zu konfigurieren. Wir garantieren die höchsten Standards in Bezug auf Erntegenauigkeit und Maschinenleistung.
- ausgestattet mit zwei Schüttlern, um die Früchte genauer zu ernten und die Sträucher nicht zu beschädigen.
- Eine hydraulische Lenkachse, die einen kleineren Wenderadius ermöglicht und einen freien Betrieb der Maschine gewährleistet, gehört zur Standardausstattung der Erntemaschine.
- JAREK 5 charakterisiert sich durch eine einzigartige Konstruktion, die ermöglicht, die sonnenförmige Schüttelelemente auf niedrigster Höhe zu montieren. Mit dieser Lösung kann man die Früchte ohne Zusatzgerät auch von jungen und niedrigen Sträuchern ernten.
- Außerdem ermöglicht die Konstruktion der Erntemaschine JAREK 5, die geernteten Früchte in Kisten oder Paletten Kisten zu sammeln.
Napęd zespołów roboczych kombajnu JAREK 5 jest w pełni hydrauliczny. WOM ciągnika poprzez przekładnię napędza pompę hydrauliczną kombajnu.
Konstrukcja kombajnu umożliwia montaż jednego lub dwóch otrząsaczy o czym decyduje klient przy zamówieniu.
Większość użytkowników preferuje wersję z dwoma otrząsaczami.
Dwa otrząsacze lepiej sprawdzają się przy zbiorze, owoce są zebrane dokładniej, a krzewy mniej uszkodzone. Duży zakres regulacji elementów otrząsacza i możliwość niskiego montowania „słoneczek” otrząsających umożliwia zbiór zarówno z wysokich jak i niskich krzewów.
Przy zbiorze z bardzo niskich krzewów należy liczyć się z mniejszą dokładnością zbioru. „Słoneczka” można stosować z palcami metalowymi (20 palców.) lub plastikowymi (24 palce). Wersje wykonania kombajnu i wyposażenie dodatkowe każdorazowo uzgadniamy z zamawiającym. Do produkowanych kombajnów i innych maszyn zapewniamy serwis i części zamienne.
одного прохождения комбайна собираются плоды, с одной стороны ряда. Для привода
необходимо использовать трактор садовый с более низкими рабочими скоростями. Комбайн
отличается высоким качеством исполнения и простой модульной конструкцией. Это позволяет
комплектовать машины в соответствии с потребностями клиента, а также изменять их
конфигурацию.
Привод рабочих соединений полностью гидравлический.
ВОМ трактора через редуктор приводит в действие насос гидравлической системы комбайна.
Конструкция комбайна включает крепление одного или двух встряхивателей.
Точность сбора плодов зависит от размера куста и способа ведения плантации.
Средняя точность сбора плодов доходит до 99%, а количество загрязнений и повреждений
плодов не превышает 1%.